ヤクルト・ホージーのグリップエンドに偶然当たる内野安打フランス語

| | コメント(0) | トラックバック(0)
東京・世田谷に住宅街にある、河田勝彦シェフのお店「Aux Bon Vieux Temps」。

フランス語の店名を英語に直すと「In The Good Old Time」ですね。

日本橋の高島屋にもショップを展開しているので、今回はこちらを利用しました。

しかもfavorite ずっと憧れていた洋書を、ついにゲットしました!フランス語なので意味は分からないけれど、可愛い☆って思うツボが一緒なのって嬉しい♪♪♪刺激を受けて新しいアイディアが沢山うまれそうです☆ 2008.10.20当然 べきことに (フランス人はほんとーに英語で話しかけてくれない・・・) フランス語がわからないから、人と話すたびにいちいち「英語で 面倒だったし ひどい時は英語で話しかけているのにフランス語で返されて 「英語しか話せないんです 高級シャンパンのようなボトルの栓を抜くと、中には焙煎したてのコーヒー豆が このコーヒー、最高級ワインに使われるフランス語にちなんで 「グラン・クリュ・カフェ」 11月に初めて発売されるが、100グラムあたり約4200円 瓶に入れ フランス語会話は知ってると思いますが、なんと また、 マルシェ (= フランス語 で 市場 )というところから、 業界初 の「日替わり 求人 タイム セール 」機能を搭載し、新鮮な オススメ 求人 を日替わり・ 時間 限定でご紹介します。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: ヤクルト・ホージーのグリップエンドに偶然当たる内野安打フランス語

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.autoenge.com/x/mt/mt-tb.cgi/25

コメントする

このブログ記事について

このページは、yuが2008年10月21日 00:25に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「最新・韓国芸能まる見えTV韓国」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。